domingo, 23 de setembro de 2007

Parada e Paradela

Parada (lat. parata, "preparada", "arranjada") era o foro que o povo pagava aos senhores da terra, bispos, autoridades eclesiásticas e senhoriais, quando por ali apareciam ou "paravam". essa obriga consistia em terem prontos mantimentos ou dinheiro para manter e aposentar os senhores e sua comitiva. Paradinha e Paradela pagavam um foro menor.

Parada (Pt. e Gz.)
Parada de Baixo
Parada de Cunhos
Parada de Ester
Parada de Gatim
Parada de Gonta
Parada de Labiote (Gz.)
Parada de Monteiros
Parada de Pinhão
Parada de Sil (Gz.)
Parada de Tibães
Parada de Todeia
Parada do Bispo
Parada do Bouro
Parada do Monte
Paradela (Pt. e Gz.)
Paradela de Ansiães
Paradela de Baixo
Paradela de Cima
Paradela de Guiães
Paradela de Lorvão
Paradela de Monforte
Paradinha
Paradinha de Besteiros
Paradinha do Outeiro
Paradinha Nova
Paradinha Velha
Paravedra (Gz.) - de Parada Vedra
Pardavedra (Gz.) - de Parada Vedra
Prada (Gz.) - de Parada

sábado, 22 de setembro de 2007

Paredes e Pardilhós

retomo um tópico de março de 2006. estes topónimos, muito difundidos, indicam que os povoadores que lhes deram os nomes encontraram "paredes" ou "muros", isto é, ruínas de povoados anteriores, de cujo nome já não havia memória. no caso do Brasil, há "Paredes" que derivam do nome do seu fundador ou de características da geografia.


As Paredes (Gz.)
Casa das Paredes

Parcel das Paredes (Br.) - é um enorme banco de corais, com mais de 30 km de extensão, situado a meio caminho entre a cidade baiana de Caravelas e o arquipélago de Abrolhos.

Paradelhas - diminut. plural de "Parede". influência fonética de topónimos próximos, como Parada, Pardelhas e Paradinha

Pardelhas (Pt. e Gz.) - diminut. de "Paredes", por "Par(e)delhas"
Pardelhinhas

Pardilhó - duplo diminutivo de "Parede": "Par(e)delha": "Pardelhó": "Pardilhó"

Pardinhas (Pt. e Gz.) - do lat. parietinias: "paredes tombadas". graf. altern. (Gz.): "Pardiñas"

Pardinhas de Abaixo (Gz.)
Pardinhas de Arriba (Gz.)
Paredão
Parede
Parede Armada
Parede Nova (Gz.)
Paredes (Pt. e Gz.)
Paredes da Beira
Paredes da Vitória
Paredes de Coura

Paredes de Sapucaí (Br.) - devia esse nome a José Paredes Viana, seu fundador. é actualmente chamada Cordislândia - um neologismo híbrido latino-germânico que significa "Terra do Coração". também grafada "Paredes de Sapucahy"

Paredes de Viadores
Paredes do Bairro
Paredes do Rio
Paredes do Vale
Paredes Secas
Paredinha
Paredinhas
Sam Pedro de Muros de Paredes (Gz.) - pedro-pedras-pedras...

Torres e Torrelhas

estas são torres antigas, de algumas só resta o nome. nem todas tinham funções militares , já que algumas são restos de construções, partes de solares, vestígios de igrejas, monumentos de função desconhecida (como Centum Cellas, que deu o nome à aldeia de Colmeal da Torre), faróis marítimos (Torre de Hércules, na Corunha; Torre da Barra, Ílhavo) e até curiosidades geológicas (ver Comentº de Jolorib). em alguns casos a "torre" é muito mais antiga: provém do basco "iturri" e significa "fonte". mais curioso ainda, algumas fontes, pela sua importância estratégica, estavam defendidas por uma torre militar e engenho de captação da água, como em Alcabideque, Condeixa.
a toponímia moderna está cheia de "Torres", umas vezes por alusão a figuras e figurões com esse nome, outras vezes para designar essas torres de babel, feitas de ferro, cimento e vidro, cuja segurança ficou tristemente demonstrada no desastre de 11 de setembro.
mas não é dessas que quero falar aqui.

Alvorge - do árabe: "a torre"
A Torre (Gz.)
As Torres (Gz.)
Casa da Torre (Gz.)
Colmeal da Torre
Quinta da Torre
S. Pedro da Torre
Torralta
Torrão
Torrão do Lameiro
Torre (Pt. e Gz.)
Torre Altinha
Torre Caldeira
Torre Cimeira
Torre da Barra
Torre da Brejoeira
Torre da Gadanha
Torre da Lagariça
Torre da Marinha
Torre d'Ares
Torre da Silva
Torre de Baixo
Torre de Beba

Torre de Belém - aqui, "Belém" provém de Belenos, divindade celta equivalente a Apollon

Torre de Bera
Torre de Chão do Pereiro
Torre de Cima
Torre de Coelheiros

Torre de Dona Chama - "Chama" é o nome medieval feminino "Flâmula"

Torre de Hércules (Gz.)
Torredeita - de "Torre de Eita". "Eita" é hidrónimo.
Torre de Moldes
Torre de Moncorvo
Torre de Mosqueira
Torre de Nevões - "Nevões" é uma evolução fonética de "Novões"
Torre de Pedra (Br.)
Torre de Pinhão
Torre de S. Fagundo
Torre de S. Julião
Torre de Sobral
Torre de Tavares - ver Comentº de Al Cardoso
Torre de Terranho
Torre de Vale de Todos
Torre de Vilela
Torre do Bispo
Torre do Couto
Torre do Natal
Torre do Parragil
Torre Fundeira
Torreira - significa "a da Torre", no caso "a Costa da Torre"
Torrejão
Torrelha - "pequena torre"
Torre Pequena
Torres (Pt., Gz. e Br.)
Torres d' Apra
Torres do Mondego
Torres e Cercas
Torres Novas -
Torres Vedras - "torres velhas"
Torres Velhas
Torrinha (Pt. e Br.) - "pequena torre"
Torrinhas
Torrinheiras
Torronha (Gz.)
Torrozelas - ?